Choro by Dilermando Reis “CABOCLINHO”. The choro was transcribed from the radio broadcasting by Edmar Fenicio in April 1979. There is a recording of this choro by Reis himself which is a little bit different but this version which was played by him on the radio in 1953 seems to be better, or it’s better to say finalized. The word CABOCLINHO means half-breed - a kid of a dark-skinned Indian and a white. Also this word means a bird but I think Reis meant half-breed kid. =================================== Шоро Ділермандо Рейса "CABOCLINHO". П&aposєса була записана на ноти з радіотрансляції Едмаром Феніціу в квітні 1979. Існує запис цієї п&aposєси самим Рейсом, який дещо відрізняється від цієї версії 1953 року. Однак, дана версія здається кращою за ту, по меншій мірі, більш доопрацьованою. Слово "CABOCLINHO" означає малюк полукровка - дитина тёмнокожего індіанця і білої людини.